Vandaag wordt duanwujie gevierd

DRAKENBOOTFESTIVAL

端午节

Vandaag viert men het Drakenbootfestival. In China heet dit feest Duanwujie (端午节), letterlijk: het feest van Dubbel Vijf omdat het valt op de vijfde dag van de vijfde maanmaand. Die dag grijpen bootraces plaats waaraan meer dan vijftig landen deelnemen.
Op die dag worden traditiegetrouw zongzi (粽子) gegeten, grappige kegelvormige pakjes kleefrijst omhuld door bamboeblaren, om op die manier de grote dichter Qu Yuan te herdenken.

Qu Yuan (ca. 339-ca. 278?) leefde in de staat Chu ten tijde van de Strijdende Staten (-475/-221). Hij was een lid van de koninklijke familie en als loyale minister streefde hij naar een alliantie met de andere koninkrijken tegen de hegemonie van de staat Qin. Maar corrupte en jaloerse ministers belasterden Qu Yuan in die mate dat de koning van Chu hem uiteindelijk verbande.
Hij keerde terug naar zijn geboortestad waar hij legendes verzamelde en hij reisde door het platteland op zoek naar volkszangen. In die periode schreef hij gedichten die tot de grootste poëzie van de Chinese literatuur behoren zoals ‘de Zangen van Chu’.
De waarschuwingen van Qu Yuan waren terecht want in 278 v.Chr. werd de hoofdstad van Chu ingenomen door de troepen van Qin en in 223 v.Chr. werd de vernietiging van Chu voltooid.
Toen Qu Yuan dit vernam zou hij het lange gedicht ‘Rouwklacht om Ying’ hebben geschreven. Nadien zou hij zich uit wanhoop en als protest tegen de toen heersende corruptie in de Miluo hebben verdronken.

De legende vertelt dat de dorpsbewoners hem met talrijke boten zochten en wanhopig trachtten te redden, zonder succes. Ze sloegen op trommels en klopten hun roeispanen op het water om de boze geesten en de vissen weg te jagen. Ze gooiden rijst in het water opdat de vissen zijn lijk niet zouden opeten.
Op een nacht verscheen de geest van Qu Yuan voor zijn vrienden, hij vroeg hen hun rijst in zijde te verpakken onder vorm van conische pakjes: zo zou de draak verjaagd worden. Die pakketjes werden een traditionele snack en kregen de naam zongzi (粽子). Kleefrijst wordt nu verpakt in bamboeblaren.

De boten, de trommels en het kloppen van de roeispanen door Qu Yuans vrienden worden tijdens de jaarlijkse traditionele drakenbootraces herdacht.

In het traditionele China gold Qu Yuan als het toonbeeld van de ten onrechte miskende trouwe ambtenaar, hij is de eerste vaderlander in de Chinese geschiedenis.