Over enkele dagen vieren de Chinezen opnieuw Valentijn.
Chinezen zijn fervente netizens, ze ontlenen veel nieuwe woorden en zinswendingen aan het internet. Ze gaan die woorden dan in de omgangstaal gebruiken: zo ontstaat een nieuwe trendy manier van spreken.
Er verschijnen zelfs woordenboeken van die ‘nieuwe taal’. Ik kocht er zo een, enkele jaren terug:
新词语漫话 xin ciyu manhua, vrij vertaald als ‘Vrij chatten over nieuwe woorden en uitdrukkingen’, een leuk boek van 333 bladzijden. Het probleem is dat dit boek nu al niet meer ‘nieuw’ is, en dat er reeds vele andere op de markt zijn!
De laatste jaren heeft dat xin ciyu-fenomeen zelfs een nieuw feest doen ontstaan: Cyber Valentine. Deze Internet Valentijnsdag wordt gevierd op 20 mei.
Waarom 20 mei? Dit vergt enige uitleg.
5月20号, vijfde maand twintigste dag of, eenvoudiger: 520, wordt uitgesproken: wu er ling, vijf twee nul.
Wu,vijf, klinkt (een beetje!) als wo, ik.
Er, twee, klinkt (als het op een zekere manier wordt uitgesproken) als ai, liefhebben.
Ling, nul, lijkt wat op ni, jij.
520 staat dus voor 我爱你wo ai ni: ik hou van jou!
De oudere Chinese generatie viert 20 mei niet, de trendy jeugd wel: 20 mei is dé ideale dag voor een date en natuurlijk ook voor een huwelijk!